GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Feb 20, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Dictionary of Idioms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruna Mattos Brazil Local time: 21:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | foi para o saco/brejo |
| ||
3 | foi pra cucuia, já era |
| ||
3 | Jogado às traças/Vai de mal a pior |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
foi para o saco/brejo Explanation: Não sei se tem uma expressão idiomática em português que envolva cachorros. Seria o ideal, aí manteria o duplo sentido. Uma maneira de expressar isto em inglês pode ser usando a expressão idiomática to go to the dogs, veja estes chunks: It went to the dogs. Estragou, está arruinado, acabou, está deteriorado, ficou ruim, foi pro brejo, foi pro saco, etc. http://www.influx.com.br/blog/o-que-significa-it-went-dogs/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
foi pra cucuia, já era Explanation: :) ... and the courts - porque ainda vai dar trabalho judicial por muito tempo No Aulete (cucuia): (número 2) Ir para a cucuia 1 Bras. Pop. Morrer. 2 Fracassar, malograr: Com essa chuva, nosso passeio foi para a cucuia. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-02-20 11:44:33 GMT) -------------------------------------------------- Ou seja, uma batata quente, um abacaxi para o tribunal |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jogado às traças/Vai de mal a pior Explanation: Considero a ideia de "went to the dogs" como algo que é largado e abandonado. Os cachorros fazem uma grande bagunça, comem e sujam tudo, se deixados para fazerem o que bem querem. Por isso, esse termo é tipicamente usado para descrever aquilo que está em ruínas ou que é largado. Jogado às traças me parece uma boa alternativa, pois também passa a ideia de algo abandonado. Mas se quiser focar na ideia de ter piorado em relação do que era, dizer que algo "está indo de mal a pior" também é uma boa opção. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-02-20 11:58:13 GMT) -------------------------------------------------- Alguns resultados no google https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="o relaci... https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="a econom... https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="o pais v... https://www.dicionariopopular.com/jogado-as-tracas/ https://dicionario.priberam.org/ir%20de%20mal%20a%20pior |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.