Feb 12, 2023 16:23
1 yr ago
17 viewers *
Spanish term

Constancia de registro de inscripción y título de nacionalidad peruana

Spanish to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Nacionalidad
È un certificato rilasciato al fine di dimostrare che il titolare dello stesso è o non è cittadino peruviano.
Qualche suggerimento?

Una bozza sarebbe "Certificato del registro di iscrizione e titolo di cittadinanza peruviana" da rendere anche al plurale "Certificato del registro delle iscrizioni e dei titoli di..." ma suona malissimo.

Proposed translations

16 mins

attestazione del registro di iscrizione e titolo di cittadinanza (nazionalità) peruviana

attestazione del registro di iscrizione e titolo di cittadinanza (nazionalità) peruviana

constancia (burocratico) = attestazione
Note from asker:
Grazie mille! Secondo te sarebbe più adatto "cittadinanza" o "nazionalità"? Io sarei più propensa per la prima
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search