GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Nov 18, 2022 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Blind company | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | without highlighting/marking potential areas of non-conformity |
|
without highlighting/marking potential areas of non-conformity Explanation: The absence of punctuation in the source makes it harder to decipher but this is how I understand it. Oggetto di means /subject to/ but I'd word the whole phrase differently for the sake of brevity. |
| |
Grading comment
| ||