20:51 May 7, 2004 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: humbird | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | まごころ、強い信念 |
|
まごころ、強い信念 Explanation: It's not easy to give answer with given context, but what you are looking seems to be a noun, even yours is a phrase. Let think about that. When one's heart is strong one has a faith on something (whatever it is). I believe you are referring to that state of mind. In Japanese such is expressed as "sincere heart" (first answer). The latter of my answer, literary speaking, means "strong faith". This is a phrase. It does not matter whether the faith is religious or mandane. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|