2-step unrelated directions

Russian translation: два несвязанных задания

05:34 Jun 26, 2022
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
English term or phrase: 2-step unrelated directions
The KCC Progress Education Progress Report indicates Student is able to comprehend 2-step unrelated directions independently.
Dmitry Maltsev
Ukraine
Russian translation:два несвязанных задания
Explanation:
Она также использовала принцип косвенной подготовки (p. 224). Т. е., она давала детям два несвязанных задания, таких как резка овощей (см. рис. 4.3) и удерживание в руке карандаша, выполняя которые они могли одновременно развивать свою моторную ловкость. После этого, когда дети решались попробовать завязать свои шнурки, они уже легко с этим справлялись, так как постепенно овладели всеми необходимыми для этого движениями.
https://studfile.net/preview/1763841/page:3/

Follows 2-step unrelated directions, in order (ability to follow more complex directions increases rapidly over the next year)

Example:
Go get the ball and knock on the door.
https://www.home-speech-home.com/language-development-in-tod...
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4два несвязанных задания
Vladimir Bragilevsky


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
два несвязанных задания


Explanation:
Она также использовала принцип косвенной подготовки (p. 224). Т. е., она давала детям два несвязанных задания, таких как резка овощей (см. рис. 4.3) и удерживание в руке карандаша, выполняя которые они могли одновременно развивать свою моторную ловкость. После этого, когда дети решались попробовать завязать свои шнурки, они уже легко с этим справлялись, так как постепенно овладели всеми необходимыми для этого движениями.
https://studfile.net/preview/1763841/page:3/

Follows 2-step unrelated directions, in order (ability to follow more complex directions increases rapidly over the next year)

Example:
Go get the ball and knock on the door.
https://www.home-speech-home.com/language-development-in-tod...

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search