accionar un contrato

German translation: Geltendmachung eines Vertrages

14:49 Jan 12, 2022
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contrato de locación temporario con fin determinado
Spanish term or phrase: accionar un contrato
Hallo in die Runde,

ich habe einen „Contrato de locación temporario con fin determinado“ aus Argentinien vor mir, in dem es unter „Mora“ heißt wie folgt:

„En caso de mora en el pago del alquiler mensual, le correrá a la parte Locataria, un punitorio a partir del día 6 de cada mes de un TRES por ciento calculado sobre el alquiler vigente en ese momento y durante todo el tiempo que dure la mora. Ello es sin perjuicio de estar obligada al pago del arriendo convenido. La falta de pago de DOS meses de alquiler, dará derecho a la parte Locadora a iniciar acción de desalojo, pre-intimación a pagar la suma adeudada, en el plazo de dies días corridos. Si al vencimiento del presente contrato, la parte Locataria no entregara el inmueble, durante todo el tiempo en que permanezca en el uso del mismo, se hará pasible de una Cláusula Penal con ulta diaria del Diez por ciento del alquiler mensual, vigente en ese momento y sin perjicio del mismo, pactándose para su cobro el procedimiento judicial ejecutivo; bastando para **accionar este contrato**, acta de constatación notarial del hecho o acto y liquidación por contador matriculado, certificando el monto de la Cláusula Penal que corresponda. La Cláusula Penal por irrestutición de la Unidad Locada, es independiente de la obligación de pagar el alquiler pactado y del derecho de accionar, que tendrá la parte Locadora, singular o pluralmente, por incumplimientos de la parte Locataria, sean por mora en el pago de alquileres , expensas comunes de la propiedad horizontal, tributos, tasas y/o servicios, etc.“

Wie ist der eingesternte Begriff hier zu übersetzen?

Ich freue mich auf eure Vorschläge.

Liebe Grüße
Karin
Karin Hinsch
Spain
Local time: 08:35
German translation:Geltendmachung eines Vertrages
Explanation:
Laut Becher, Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache: accionar - durch Klage geltend machen
Selected response from:

Brigitte Moser
Germany
Local time: 08:35
Grading comment
Vielen Dank, Brigitte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Geltendmachung eines Vertrages
Brigitte Moser


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geltendmachung eines Vertrages


Explanation:
Laut Becher, Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache: accionar - durch Klage geltend machen

Brigitte Moser
Germany
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Brigitte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search