06:45 May 3, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inger Brandt Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | verkstäderna |
| ||
4 | verkstadsförråd(en) |
| ||
4 | konstruktionsavdelning, underhållsavdelning |
|
verkstäderna Explanation: Stores kan ju även vara verkstad, och det måste väl vara avdelningen där tillverkning sker som avses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verkstadsförråd(en) Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
konstruktionsavdelning, underhållsavdelning Explanation: Jag lutar mot att man avser de avdelningar som utför "plant maintenance", och SAP är en programvara som används för att övervaka hur resurserna på dessa avdelningar används. Verkstäder kallas väl allmänt för "workshops"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.