GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Apr 20, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Delphine Brunel (X) Italy Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | strade, reti varie |
| ||
4 -1 | = Voirie, Réseaux, Distribution |
|
= Voirie, Réseaux, Distribution Explanation: Non credo che ci sia la trad. esatta in quanto sigla... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strade, reti varie Explanation: VRD = voirie, réseaux divers Définition du GDT : Domaine(s) : - urbanisme français V.R.D. n. m. Définition : Équipements techniques qui donnent à un terrain sa viabilité : voie d'accès, réseau d'eau, d'énergie électrique, d'assainissement. Note(s) : VRD, qui est l'abréviation de l'expression voirie, réseaux divers, figure au Supplément 1 du Grand Larousse Encyclopédique. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.