This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 27, 2020 09:07
3 yrs ago
17 viewers *
Hebrew term

להתגבש מגובשת תתגבש

Hebrew to English Law/Patents Accounting
במקרים הנ"ל זכותו של העובד לכספים מובטחת, אלא שאין היא מוגדרת או מגובשת, הרי שכשמדובר בקופת גמל לפיצויים, אין כלל ועיקר ודאות שתתגבש זכותו של העובד לקבל את הכספים, שהרי זו תלויה למשל, בנסיבות פרישתו ממקום העבודה. אם יפרוש ולא יפוטר, אפשר שלא יהיה זכאי כלל לכספים.

אני תמיד תוהה מה לרשום פה... ??
Proposed translations (English)
4 to be realized

Discussion

Yoram Izsak Sep 27, 2020:
The preferred term is 'materialize' with the meaning of 'happen'
shmoopy (asker) Sep 27, 2020:
The first might be conclusive. I don't think the second is realized, since the right has not yet been established. You can't realize a right that does not exist. Maybe the correct answer is established.
Sergio Kot Sep 27, 2020:
@David Considering the context, not one Hebrew term fits both ocurrences of *גבש*. The first one would be *consolidated", the second as you rightly suggest.

Proposed translations

26 mins
Hebrew term (edited): להתגבש

to be realized

One possibility
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search