This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 23, 2019 23:42
4 yrs ago
7 viewers *
English term

satisfy any information reporting or withholding tax obligations

English to Spanish Other Law (general)
Hola a todos...

¿Me ayudan con esto?

En realidad tengo la misma frase, pero tomé una igual de Internet para no usar texto confidencial.

Throughout the term of Seller's participation in the Subscribe with Amazon Program, Seller will provide Amazon with any forms, documents, or certifications as may be required for Amazon to satisfy any information reporting or withholding tax obligations with respect to any payments under the Subscribe with Amazon Program Agreement.

Me confunde el "satisfy", ¿se refiere a satisfy obligations? O satisfy informarion..

Gracias

Débo

Discussion

Débora Corones (asker) Oct 31, 2019:
Hola... tengo que cerrar la pregunta sin puntuar porque finalmente dejé:
"cumpla con las obligaciones de presentación de información o retenciones impositivas con respecto a cualquier pago conforme al Acuerdo".

Ya que las obligaciones abarcaban tanto al reporte de información como a las retenciones impositivas" (charlado con cliente)

Muchas gracias :)

Proposed translations

+1
2 hrs

para cumplir con cualquier reporte de información o con las retenciones obligatorias de impuestos

... que Amazon pudiera requerir/solicitar/necesitar para cumplir/en cumplimiento de cualquier reporte informativo o de retención obligatoria de impuestos.
Peer comment(s):

agree Eduard Urgell
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search