This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 6, 2019 15:31
5 yrs ago
6 viewers *
Russian term
Судебная коллегия по уголовным делам
Russian to Hebrew
Law/Patents
Law (general)
определение судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда....
Proposed translations
(Hebrew)
3 | הרכב/מותב השופטים של הלשכה לעניינים אזרחיים/פליליים | lxunder |
Proposed translations
5 hrs
הרכב/מותב השופטים של הלשכה לעניינים אזרחיים/פליליים
у вас в заголовке и в тексте разные виды коллегии
вроде бы формулировка "определение судебной коллегии" и не очень корректна, потому что коллегия - это структурное подразделение суда, а не судьи конкретного судебного заседания, но она применяется, поэтому думаю её следует расшифровывать как "определение судей судебной коллегии такой-то"
что касается перевода слова "коллегия", то адвокатская коллегия например переводится как לשכת עורכי דין
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-03-07 11:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
тогда без слов הרכב/מותב
вроде бы формулировка "определение судебной коллегии" и не очень корректна, потому что коллегия - это структурное подразделение суда, а не судьи конкретного судебного заседания, но она применяется, поэтому думаю её следует расшифровывать как "определение судей судебной коллегии такой-то"
что касается перевода слова "коллегия", то адвокатская коллегия например переводится как לשכת עורכי דין
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-03-07 11:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
тогда без слов הרכב/מותב
Note from asker:
Про слово коллегия я знаю. Речь идет именно о решениях структурного органа... "Апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам областного суда от 2013 года по делу....." |
Something went wrong...