This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 17, 2018 08:52
5 yrs ago
French term
brûlé (ici)
French to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Bau von Weinfässern
Hallo!
Immer noch die Website einer Küferei.
Mir ist nicht klar, wie *brûlé* hier zu übersetzen ist:
Trou de bonde *Brûlé* - Diamètre 48/52 mm
Es handelt sich um die Beschreibung einer Barrique.
Merci!
Immer noch die Website einer Küferei.
Mir ist nicht klar, wie *brûlé* hier zu übersetzen ist:
Trou de bonde *Brûlé* - Diamètre 48/52 mm
Es handelt sich um die Beschreibung einer Barrique.
Merci!
Discussion