08:51 Mar 5, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Science - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Norbert Hermann Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tratar (deles) |
| ||
3 +1 | Editar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Editar Explanation: ... Editar seus dados, inclusive apelido e senha, Editar informações do clã, incluir membros ao time ou expulsá-los, Caso você tenha perdido sua senha, nosso ... www.lncb.com.br/perfil - 11k - Em cache - Páginas Semelhantes -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-03-05 09:08:41 GMT) -------------------------------------------------- ... inovadoras e ferramentas fáceis de utilizar que permitem aos entusiastas da fotografia capturar, guardar, seleccionar, editar, imprimir e partilhar as suas ... www.hp.pt/hpinfo/newsroom/press/0211/021109.html ... Escolas - registo de escolas de condução: intoduzir novas, eliminar escolas, editar, imprimir, consultar, pesquisar, listagens variadas sobre escolas. ... www.vdaudit.com/gce.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratar (deles) Explanation: tratar ou talvez "nos debruçarmos sobre eles" ou talvez ainda melhor "responder em pormenor" - tudo neste contexto. Como se trata de ofertas de trabalho, creio que aqui a melhor tradução será "responder em pormenor". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.