Glossary entry

Portuguese term or phrase:

com grau proibido que os iniba de casar-se

Italian translation:

con/in grado (di parentela/consanguineità)proibito che impedisca loro di sposarsi

Added to glossary by Diana Salama
May 26, 2018 21:55
5 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

com grau proibido que os iniba de casar-se

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Certidão de casamento
Contexto:
Os nubentes não são entre si parentes com grau proibido que os iniba de casar-se um com o outro.

Traduzi:
I nubendi non sono parenti fra loro (?) che li impedisca di sposarsi l'uno con l'altro.

Não consigo estruturar a frase.

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

con/in grado (di parentela/consanguineità)proibito che impedisca loro di sposarsi

https://www.ilgazzettino.it/italia/cronaca_bianca/matrimonio...

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2018-05-27 11:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

si correta assim
Note from asker:
Bom dia, Elena! A frase ficaria então: I nubendi non sono parenti fra loro con grado di consanguineità proibito che impedisca loro di sposarsi Estaria correta assim?
Muito obrigada, Elena; tinha muitas dúvidas quanto à estruturação da frase, e ela se repete em muitos documentos (certidões)
Peer comment(s):

agree Chiara Bandini : Non esiste tra gli sposi nessun grado di parentela che impedisca loro di contrarre matrimonio
31 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie dell'aiuto, Elena! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search