23:16 Oct 26, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Article | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Omim Türkiye | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | التعزيز أو التشرُب |
| ||
5 | الغرس أو الإنماء |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
التعزيز أو التشرُب Explanation: augmentation = التعزيز/الزيادة infusion = التكثيف/التشرب/التدفق |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الغرس أو الإنماء Explanation: بمعنى غرس مهارات جديدة أو انماء المهارات الحالية |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.