Feb 12, 2004 18:39
20 yrs ago
German term
Besetzungsordnungen
German to French
Other
Printing & Publishing
Imprimerie
Dass weniger Bedienaufwand klar ausgedrückt weniger Personal an der Maschine bedeutet, erfreut nicht jedermann. Doch ist das langfristige Überleben der Zeitung nur so zu sichern. Besetzungsordnungen, wie sie in einzelnen Ländern noch bestehen, sind ein anachronistischer Zopf.
Comment appelle-t-on en français ces ordonnances/règlements/dispositions?
Comment appelle-t-on en français ces ordonnances/règlements/dispositions?
Proposed translations
(French)
3 -1 | ci-dessous | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
-1
13 mins
ci-dessous
Declined
en France où la très grande majorité du secteur de l'imprimerie est encore dominé par le Syndicat du Livre (d'obédience communiste) on parle encore d'ORDONNANCES
Comment: "J'avais demandé la traduction de l'expression complètê"
Something went wrong...