11:06 May 1, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasiya Vasilyeva Armenia Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | мягкая сердцевина из крема |
|
мягкая сердцевина из крема Explanation: Мне кажется, речь идет об увлажняющем средстве в виде капсулы. Внутри заключен крем (белого цвета), снаружи прозрачная увлажняющая капсула из геля. -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2017-05-01 11:58:51 GMT) -------------------------------------------------- А сам посыл предложения - производитель сделал сердцевину еще меньше, а капсулу из геля - еще больше. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.