Mar 14, 2017 17:29
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Scrambling
English to German
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Kontrastmittelüberwachung
Es geht um ein Kit zur Kontrastmittelüberwachung. Als Warnmeldung wird darauf hingewiesen, dass elektromagnetische Störungen zu folgendem führen können:"... causing display screen distortion or scrambling". Für "scrambling" habe ich folgende Erklärung gefunden "odd colored pixels randomly scattered here and there". Wie sagt man dazu im Deutschen?
Vielen herzlichen Dank!
Vielen herzlichen Dank!
Proposed translations
(German)
3 | Bildstörungen | phillee |
2 +2 | Verwürfelung | Wendy Streitparth |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
Bildstörungen
Ein allgemeinverständlicher Ausdruck.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank an alle. "Verwürfelung" ist sicher eine korrekte Übersetzung von "scrambling" (habe ich ebenfalls bei meinen Recherchen gefunden), jedoch erscheint mir in diesem Kontext und für diese Zielgruppe diese Übersetzung passender."
+2
7 mins
Verwürfelung
Peer comment(s):
agree |
Jacek Kloskowski
5 mins
|
Many thanks, Jack
|
|
agree |
Andrew Bramhall
1 hr
|
Thanks, Oliver.
|
Discussion
I would just keep it simple and use 'Bildverzerrungen oder Bildstörungen'.
Falls nicht, dann nützt es wenig, anderswo nach präzisen Definitionen zu suchen, die gar nicht genau passen.
Die Aussage ist klar: Es geht um eine "Anzeige, die stellenweise verzerrt oder undeutlich ist", und genau das würde ich schreiben. Das kann dann der Leser wenigstens verstehen. Mehr ist im AT auch nicht gemeint – es sei denn, es würden noch andere ähnliche Effekte genau beschrieben, was ich nicht glaube.
("Verwürfeln" bedeutet "gleichartige Elemente stückweise vertauschen". Das kann man z. B. mit einem Satz Spielkarten machen. Mit Pixeln auf einem Bildschirm geht das sicherlich nicht mit den erwähnten externen Störungen, die ja völlig undefiniert sind und keinen Bezug zum Bild haben. Und wenn es ginge, würde der Leser das mit dem Auge nicht als Verwürfeln erkennen.)
"Try these steps if you don't see an image on your display. These steps can also help if the image on your screen repeatedly turns on and off (flickers), if horizontal lines appear (snow), or if the image is distorted (torn or scrambled). "
Wie auch immer, jedenfalls fehlt in der Frage die wichtige Information, ob die Definition zu dem übersetzten Text gehört oder irgendwo in den Weiten des Web gefunden wurde und deswegen womöglich überhaupt nicht zu dem Text passt. :-(