Jan 15, 2017 08:50
7 yrs ago
1 viewer *
French term

Conj.vWF-HRP anti-humain de lapin

French to Russian Science Biology (-tech,-chem,micro-) Иммунолигандный анализ
Уважаемые коллеги, прошу подтвердить/исправить перевод термина «Conj.vWF-HRP anti-humain de lapin»: «Конъюгат ФфВ кроличьего античеловеческого антитела с пероксидазой хрена», где ФфВ = vWF (фактор фон Виллебранда).
Контекста практически нет, файл представляет собой таблицы с разбавлениями этого конъюгата
Заранее спасибо.

Proposed translations

1 hr
Selected

конъюгат пероксидазы хрена с кроличьими антителами к ФфВ человека

Античеловеческого - так не говорят. Anti-humain обозначает антитела к какому-либо белку человека. При этом сами антитела могут быть получены из клеток кролика.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-01-15 10:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Тьма ссылок состоит из 70 точных совпадений, главным образом представленных дурно переведенными патентами и не всегда надежным мультитраном.
Note from asker:
В И-нете тьма ссылок на "античеловеческие антитела"
Marzena, согласен. Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search