Jan 13, 2017 07:11
7 yrs ago
English term

seal face running on a film

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Double (or dual pressurized) seals rely for their operation on the supply of a clean and suitable non hazardous, non toxic barrier liquid to the cavity between the inboard and outboard seal, at a pressure minimum 2 bar higher than that of the sealed pump product.
This ensures that both the inboard and outboard seal faces are running on a film of clean fluid at a higher pressure than the pump stuffing box pressure, which prevents leakage of the flammable or toxic sealed fluid to atmosphere. The double seal usually generates its own flow, by means of an installed pumping device, which circulates the barrier liquid through the reservoir.

Proposed translations

6 mins
Selected

(на внутренней и наружной) уплотнительных поверхностях создается пленка

чистой затворной жидкости...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
2 hrs

см. комм.

inboard and outboard seal - здесь внутреннее и наружное уплотнения, а не поверхность
Поэтому:
Это обеспечивает покрытие (или образование пленки на...) пленкой чистой (затворной) жидкости поверхностей внутреннего и наружного уплотнениий
Something went wrong...
1 day 11 hrs

между <обеими> уплотняющими поверхностями имеется слой <жидкости>

это 2 торцевые гладкие поверхности (неподвижная на "лодке" и вращающаяся на валу), между которыми при вращении образуется тот самый слой.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2017-01-14 18:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

или это о насосе, - не имеет значения.
число значение имеет - поверхности две.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search