Jan 31, 2004 20:50
20 yrs ago
Portuguese term
complexo cárneo
Portuguese to French
Science
Livestock / Animal Husbandry
Revenons à mes moutons, ou plutôt, à mes vaches.
Et qu'est-ce qu'elles maillent ?
"No “ranking” geral da composição da pauta, o ---complexo cárneo--- ocupou a sexta posição entre os principais grupos de produtos de exportação, com participação de 5,6% ante os 5,2% do ano anterior."
(elles ont dû en faire une drôle de tête, les vaches, quand elles l'ont su)
Et si quelqu'un a une bonne idée pour "pauta" également, ce n'est pas de refus...
Meeerci.
LEO
Et qu'est-ce qu'elles maillent ?
"No “ranking” geral da composição da pauta, o ---complexo cárneo--- ocupou a sexta posição entre os principais grupos de produtos de exportação, com participação de 5,6% ante os 5,2% do ano anterior."
(elles ont dû en faire une drôle de tête, les vaches, quand elles l'ont su)
Et si quelqu'un a une bonne idée pour "pauta" également, ce n'est pas de refus...
Meeerci.
LEO
Proposed translations
(French)
5 | le marché des viandes | JCG |
Proposed translations
5 hrs
Selected
le marché des viandes
c'est ce que j'utiliserais
Le portugais écrit par des bureaucrates est vraiment lamentable; ils sont vachement vaches quand ils écrivent
PAUTA: ici je pense qu'on pourrait simplement utiliser LISTE
Le portugais écrit par des bureaucrates est vraiment lamentable; ils sont vachement vaches quand ils écrivent
PAUTA: ici je pense qu'on pourrait simplement utiliser LISTE
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bien d'accord pour les bureaucrates. Si tu voyais ce qu'ils me ruminent au long du texte !
Merci de ton aide, je pense que je m'en sortirais comme ça ... en fait "complexo cárneo" c'était vraiment tiré par les cheveux.
Abraços,
LEO."
Something went wrong...