GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:25 Dec 20, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / prawo - finanse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | z tytułu zobowiązań spółki/firmy, osoby lub zobowiązań zabezpieczonych na majątku/nieruchomości |
|
z tytułu zobowiązań spółki/firmy, osoby lub zobowiązań zabezpieczonych na majątku/nieruchomości Explanation: z tytułu zobowiązań spółki/firmy, osoby lub zobowiązań zabezpieczonych na majątku/nieruchomości |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.