Glossary entry

German term or phrase:

Ordnungsmerkmal

Turkish translation:

Tanımlama kodu

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-03 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 30, 2016 10:52
7 yrs ago
2 viewers *
German term

Ordnungsmerkmal

German to Turkish Law/Patents Law (general) Justiz
die Versicherungsnummer ist das Ordnungsmerkmal der gesetzlichen Rentenversicherung

Buradaki "Ordnungsmerkmal" Türkçe karşılığı nedir?

Sağ olun!
Proposed translations (Turkish)
5 Tanımlama kodu
4 Kod

Discussion

Kantürk (asker) Sep 2, 2016:
tanımlama kodu tanımlama kodunu seçtim, diğer kod da mutlaka doğrudur. Anlamadığım şey, seçimim burada henüz çıkmaması ve "asker" kim, neden burada bir karışma sözkonusu????
Kalyoncu Aug 30, 2016:
Kişisel kod neden anlaşılmasın ki? Yine de siz bilirsiniz.
Kantürk (asker) Aug 30, 2016:
referans numarası referans numarası daha anlaşılabilir olabilir mi? Sigortalılar okuyacak sonuçta. Kod numarasından pek bir şey anlamayabilirler.

Proposed translations

1 hr
Selected

Tanımlama kodu

Bu da iyi bir seçenek olabilir.
Note from asker:
Vıelen Dank
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

Kod

Aşağıdaki adreslerde yer alan açıklamalara göre kod olması gerekiyor. Hatta "kişisel kod" bile olabilir.
http://www.pruefziffernberechnung.de/E/eTIN.shtml
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/lohnsteuerlic...
Note from asker:
Vielen Dank
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search