Jul 21, 2016 12:03
7 yrs ago
French term
aide administrative pour constituer des dossiers de prise en charge
French to German
Bus/Financial
Human Resources
Hilfe bei Wohnraumsuche
Eine Hotelkette will die Wohnsituation der Mitarbeiter verbessern, bei der Suche nach Unterkünften helfen. Dazu werden eine Reihe möglicher Maßnahmen aufgelistet, die die Hotelleitung durchführen kann. Eine der Maßnahmen lautet:
Proposer une aide administrative pour constituer des dossiers de prise en charge
Ich bin nicht sicher, wie der Satz zu verstehen ist, vielen Dank für Erklärungen oder Vorschläge!
Proposer une aide administrative pour constituer des dossiers de prise en charge
Ich bin nicht sicher, wie der Satz zu verstehen ist, vielen Dank für Erklärungen oder Vorschläge!
Proposed translations
(German)
4 | Hilfe bei der Erstellung von Anträgen | Andrea Halbritter |
Change log
Jul 21, 2016 13:32: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
Hilfe bei der Erstellung von Anträgen
Gemeint ist hier meiner Meinung nach eine Hilfe beim Ausfüllen von Anträgen (z. B. auf Wohngeld).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion
Ich bin mir nicht sicher, ob "dossier de prise en charge" nicht als "Antrag" zu verstehen ist (Antrag auf Wohngeld, "Bewerbung" für eine Wohnung ...) und den Mitarbeitern bei diesem Papierkram geholfen werden soll.