Gattungskompatible

English translation: (applicable to) and workable for the whole human race

18:32 Mar 21, 2016
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
German term or phrase: Gattungskompatible
Zunaechst beanspruchen und gestalten wir einen Platz im Bewusstsein unseres Adressaten - in einem Bewusstsein, das ueber erstaunliche dedutive, inductive und antizipative Kompetenzen verfuegt, um eine ebenso persoehnliche wie GATTUNGSKOMPATIBLE Welt zu erschaffen, sozusagen einen Weltstrom

First and foremost we use and design a space in the consciousness of our audience - in a consciousness that commands incredible deductive, inductive and anticipatory abilities, in order to create a world that is as personal as it is GATTUNGSKOMPATIBLE, a so called (Weltstrom)

- I have not unravelled "Weltstrom yet
Markus Heinrich
Ireland
English translation:(applicable to) and workable for the whole human race
Explanation:
my ideas on this
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 20:19
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2compatible with the genre
Helen Shiner
3 +1humane
Daniel Arnold (X)
3(applicable to) and workable for the whole human race
David Hollywood
3species-consistent or species-adapted
Ramey Rieger (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
humane


Explanation:
To me, this comes across as being personal on teh individual level as well as suitable for the benefit of humans as a species. That's how I understand "Gattung". In the end, "humane" might convey the message as it has a few different, suitable meanings, e.g. "menschenfreundlich".

Daniel Arnold (X)
Australia
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Cohen: Ah, in other words, a world that serves/meets the needs of the individual and society? Any ideas on "Weltstrom"? Or should we let the asker save that for another question? / a divine world, perhaps? ;-)
36 mins
  -> Yes, exactly. Not sure about Weltsrom. Sounds esoteric to me ;-) Transcendence ?
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
compatible with the genre


Explanation:
Gattung here is 'genre', I think, though which genre is not clear from the text you have provided. Compatible with, suitable to, etc.

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 254

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young
48 mins
  -> Thanks, Armorel

agree  Lancashireman: On the basis that we are safest sticking to the author's wording
3 hrs
  -> Thanks, or it could be Gattung as in our species, but not enough context to see really. Hope the asker can sort it out.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(applicable to) and workable for the whole human race


Explanation:
my ideas on this

David Hollywood
Local time: 20:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
species-consistent or species-adapted


Explanation:
couldn't resist. Mind you I did not offer species-appropriate

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 01:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search