in good standing

15:35 Mar 16, 2016
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / business
English term or phrase: in good standing
Kontekst: XY.ltd is a corporation duly organized, validly existing and in good standing (with respect to jurisdictions which recognize such concept)....

Wyjaśnienie znaczenia: In the USA, a business entity which is either registered with or chartered by a government agency such as a corporation, limited liability company, limited partnership, limited liability partnership, or limited liability limited partnership is said to be in good standing if it has filed and continued to file all appropriate paperwork with the government agency which provides its charter, and has paid all fees which are due for its charter or the renewal thereof.

Jak to najlepiej przetłumaczyć na j. polski? Szczególnie, aby nie powtarzać znaczenia z duly organized i validly existing.

Dzięki!
Milady P
Poland
Local time: 08:00



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search