Jan 26, 2016 15:59
8 yrs ago
German term
Unterleger / Underleaver
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Manuel technique
Ich suche ein Äquivalent für Underleaver. Eine ähliche Maschine auf Deutsch heißt anscheinend Unterleger. Der Kunde meint: "Underleaver ist eine Maschine, die unter eine Portion z. B. Käse ein Stück Papier unter legt."
Außer "Interleaver" :( finde ich aber keinen französischen Begriff dafür.
Kann mir jemand helfen? Danke!
Außer "Interleaver" :( finde ich aber keinen französischen Begriff dafür.
Kann mir jemand helfen? Danke!
Discussion
http://www.latoquedor.com/papier-a-steak-hache-paraffine/354...
Les feuilles ne semblent pas avoir de nom particulier.
J'appellerais ça "poseur de papier" (pour éviter les confusions) ou "poseur de feuilles" ou "poseur de feuilles sous portions", par exemple ou une autre périphrase.
http://tinyurl.com/gowhxk8