provisions for convenience

Russian translation: положения о защите прав и интересов

06:48 Dec 3, 2015
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: provisions for convenience
Any such powers of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the directors may think fit
esperansa_2008
Russian translation:положения о защите прав и интересов
Explanation:
**
Selected response from:

pnn69
Kazakhstan
Local time: 19:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4положения о защите прав и интересов
pnn69
3положения, обеспечивающие (защиту и) свободу действий
Evgeny Artemov (X)
3положения в интересах
Mikhail Zavidin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
положения о защите прав и интересов


Explanation:
**

pnn69
Kazakhstan
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Astrashevsky
5 hrs

agree  Victoria Yasenskaya
5 hrs

agree  George Phil
10 hrs

agree  Remedios
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
положения, обеспечивающие (защиту и) свободу действий


Explanation:
-

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 15:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
положения в интересах


Explanation:
for the convenience of.. в интересах..

http://translate.academic.ru/convenience/en/ru/


Mikhail Zavidin
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katerina O.: не хватает действия во фразе. в интересах обычно действуют. предметы или объекты в интересах не пребывают
30 mins
  -> положения, действующие в интересах. А так?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search