Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lackunterlaufungen
English translation:
paint ingress.
Added to glossary by
David Williams
Nov 23, 2015 18:01
8 yrs ago
German term
Lackunterlaufungen
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Component manufacturing
Context:
"Attributivtest: Kriterien: (Kratzer, sowie Eindrücke / Aufwürfe und dunkle Flecken, Verschmutzungen, Lackunterwanderungen, Lunker, Bumps) auf Pad und Lack, sowie Zinndurchschläge / -brücken auf dem Lack der Ober und Unterseite, Lackunterlaufungen, ..."
This is about an end-of-line packaging machine for electronic components. Is there actually a difference between Lackunterwanderungen and Lackunterlaufungen?
See also: http://www.proz.com/kudoz/5992328
and http://www.proz.com/kudoz/5992337
I presume that the Wachsung here is meant in the sense of wax rather than growth/overgrowth.
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Requirement specifications
* Target audience: Manufacturers
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
"Attributivtest: Kriterien: (Kratzer, sowie Eindrücke / Aufwürfe und dunkle Flecken, Verschmutzungen, Lackunterwanderungen, Lunker, Bumps) auf Pad und Lack, sowie Zinndurchschläge / -brücken auf dem Lack der Ober und Unterseite, Lackunterlaufungen, ..."
This is about an end-of-line packaging machine for electronic components. Is there actually a difference between Lackunterwanderungen and Lackunterlaufungen?
See also: http://www.proz.com/kudoz/5992328
and http://www.proz.com/kudoz/5992337
I presume that the Wachsung here is meant in the sense of wax rather than growth/overgrowth.
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Requirement specifications
* Target audience: Manufacturers
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
Proposed translations
(English)
1 | paint creep | barbarameyer |
3 | blurred solder mask | Erika Berrai-Flynn |
Proposed translations
44 mins
Selected
paint creep
...is what it seems to mean, but I'm not sure.
Every motherboard is tested with the same components, so all results ...... First, remove any electronic equipment, such as PCBs, and then use a sponge .... As well as issues with masking, check the case for paint creep and ...
https://goo.gl/ihkswQ
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-11-23 18:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
For Lackunterwanderung you could use paint ingress.
This completes the electronic assembly of the display base. ..... The main components that should be removed are the deflectors, cab and firebox. ... model, remove the roof and firebox (prevent paint ingress into the firebox).
http://forum.model-space.co.uk/default.aspx?g=posts&m=118121
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-23 19:38:05 GMT)
--------------------------------------------------
@ David Williams (in response to your discussion post):
Lackunterwanderungen and Lackunterlaufungen are synonymous, IMO, just as 'paint creep' and 'paint ingress' are.
Every motherboard is tested with the same components, so all results ...... First, remove any electronic equipment, such as PCBs, and then use a sponge .... As well as issues with masking, check the case for paint creep and ...
https://goo.gl/ihkswQ
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-11-23 18:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
For Lackunterwanderung you could use paint ingress.
This completes the electronic assembly of the display base. ..... The main components that should be removed are the deflectors, cab and firebox. ... model, remove the roof and firebox (prevent paint ingress into the firebox).
http://forum.model-space.co.uk/default.aspx?g=posts&m=118121
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-23 19:38:05 GMT)
--------------------------------------------------
@ David Williams (in response to your discussion post):
Lackunterwanderungen and Lackunterlaufungen are synonymous, IMO, just as 'paint creep' and 'paint ingress' are.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herlichen Dank!"
1 hr
blurred solder mask
...falls es sich um Leiterplatten handelt, könnten Unterlaufungen (Verschmierungen) es Lötstoplacks gemeint sein. Siehe Seite 171 des Anhangs.
Example sentence:
Zu weiche Rakel können nach hinten ausweichen; der Rakelwinkel wird zu flach, und der Lack wird mit hohem Druck durch das Sieb gepreßt und unterläuft die Schablone (Verschmieren).
Reference:
http://www.microcirtec.eu/fileadmin/files/dokumente/publikationen/00_schulungsblaetterD.pdf
Discussion