"Security purpose"

Italian translation: finalità della garanzia

10:16 Aug 25, 2015
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di finanziamento
English term or phrase: "Security purpose"
Ciao a tutti,
ho qualche difficoltà a capire quello che si sta dicendo in questo paragrafo: "Collateral", tratto da uno degli allegati di un contratto di finanziamento: "General Terms and Conditions for Investment Loans". Nell'allegato si stabiliscono le condizioni relative ai finanziamenti concessi dall'agenzia per il credito all'esportazione (Export Credit Agency). Il paragrafo nello specifico tratta le garanzie sui finanziamenti, ma dato che l'ordinamento in questo caso è quello tedesco, credo si faccia riferimento a garanzie specifiche di questo ordinamento...tipo non so come tradurre "security purpose".
Se qualcuno di voi riuscisse a darmi qualche suggerimento gliene sarei davvero grata!

Testo del paragrafo

The house bank transfers to xxx the claims against the ultimate borrower arising from the granting of the loan upon their accrual. The house bank is entitled to collect the claims assigned to xxx until xxx sends a notice to the ultimate borrower that this entitlement of the house bank has been revoked. Furthermore the house bank is entitled to transfer the security granted for the loan to the xxx. Following the security assignment to xxx, the relevant claims shall still be covered by the security purpose agreed between the house bank and the ultimate borrower. To the extent that a **wide security purpose** has been or will be validly agreed, the securities that have been or will be granted to the house bank by the ultimate borrower as security for any loan refinanced by xxx shall serve as security for any loan claims of the house bank against the ultimate borrower that have been or will be assigned to xxx. The same shall apply if the security has been granted by any third party.

"Security purpose" si ripete anche qui:

"All securities agreed in relation to this loan shall not be preferentially taken as security for any other loans granted by the house bank. To the extent that a **wide security purpose** has been or will be validly agreed, other securities which have been or will be granted to the house bank by the ultimate borrower or any third party as security for loans granted to the ultimate borrower which are not refinanced by xxx shall serve as subordinate security for any loan claims of the house bank against the ultimate borrower that have been or will be assigned to xxx.

Grazie in anticipo!
Claudia Morrone
Italy
Local time: 02:44
Italian translation:finalità della garanzia
Explanation:
Credo che in questo caso ci si riferisca alle fattispecie che autorizzano il prestatore ad escutere una particolare garanzia (presumibilmente fideiussoria).
Il "security purpose" in questo caso si riferisce alla finalità specifica per poter procedere all'escussione.

Nel seguito poi, "To the extent that a **wide security purpose** has been... ", riprende questo concetto: nel caso in cui un ampio spettro di finalità (della garanzia) siano state concordate...

In buona sostanza, un eventuale claim potrà essere soddisfatto (e sarà legittimo) nel caso in cui il collateral preveda tale modalità (finalità) tra quelle elencate.
Selected response from:

Anastasiya Kachurenko
United Kingdom
Local time: 01:44
Grading comment
Credo che in effetti si tratti di questo...grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3a titolo/a scopo di garanzia
Francesco Badolato
3finalità della garanzia
Anastasiya Kachurenko


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"security purpose"
a titolo/a scopo di garanzia


Explanation:
Come detto si tratta di una garanzia.
Se dovessi scegliere userei "a titolo di garanzia".


In questo documento bilingue lo traduce in questo modo:

security purpose
a titolo di garanzia
http://www.porcelaingres.it/pdf/CGV_Estero.pdf

security purpose
scopo di garanzia
https://www.google.com/search?trackid=sp-006&q=Security purp...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 360
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"security purpose"
finalità della garanzia


Explanation:
Credo che in questo caso ci si riferisca alle fattispecie che autorizzano il prestatore ad escutere una particolare garanzia (presumibilmente fideiussoria).
Il "security purpose" in questo caso si riferisce alla finalità specifica per poter procedere all'escussione.

Nel seguito poi, "To the extent that a **wide security purpose** has been... ", riprende questo concetto: nel caso in cui un ampio spettro di finalità (della garanzia) siano state concordate...

In buona sostanza, un eventuale claim potrà essere soddisfatto (e sarà legittimo) nel caso in cui il collateral preveda tale modalità (finalità) tra quelle elencate.

Anastasiya Kachurenko
United Kingdom
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Credo che in effetti si tratti di questo...grazie!
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search