Dec 4, 2003 14:54
20 yrs ago
1 viewer *
English term
lets go for a walk
Non-PRO
English to Spanish
Other
relations
Relations between boy and girl
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+12
5 mins
Selected
¿Vamos a dar una vuelta?
This is more coloquial
Something young people would say.
Maria
:)
Something young people would say.
Maria
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+4
2 mins
vamos/vayamos a dar un paseo
suggestion
Peer comment(s):
agree |
csm (X)
0 min
|
gracias, Carme
|
|
agree |
Juan Jacob
: Bien.
23 mins
|
gracias, Juan
|
|
agree |
Alvaro Paris
: Mejor vayamos, según contexto
30 mins
|
sí, depende del grado de "interrogatividad" que tenga
|
|
agree |
Dominique de Izaguirre
1 hr
|
gracias, Dominique
|
+1
5 mins
41 mins
vamos a caminar (un rato)
que pena no hablo ruso.
es otra sugerencia.
suerte!
es otra sugerencia.
suerte!
1 hr
Vámonos a dar una vuelta
From more to less self-assured:
Vámonos a dar una vuelta
¿Damos una vuelta?
¿(Nos) Vamos a dar una vuelta?
Vámonos a dar una vuelta
¿Damos una vuelta?
¿(Nos) Vamos a dar una vuelta?
5 hrs
demos un paseo
otra opción
saludos
saludos
+1
10 hrs
salgamos a caminar
para mantener la idea de que el paseo es a pie y no en coche, por ejemplo.
Something went wrong...