alors que

German translation: zumal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:alors que
German translation:zumal
Entered by: Wolfgang HULLMANN

16:45 Jun 6, 2015
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: alors que
Le sous-traitant ne peut en aucun cas réclamer un supplément de prix dans le cas où des modifications du projet lui seraient communiquées après le début de ses études **alors que** l'entreprise lui avait fait part préalablement d'un rapport de l'ouvrage concerné et que ces nouvelles informations ne modifient pas substantiellement les études.

Ich komme mit "alors que" in diesem Fall nicht klar, da es m.E. in diesem Satz weder mit "obwohl" noch "während" etc. übersetzt werden kann. Meiner Meinung nach ist "alors que" hier kausal zu verstehen und mit "da", "weil" zu übersetzen.

Bestätigen würde das inhaltlich der Absatz vor dem oben stehenden Satz "...l'entreprise tiendra le sous-traitant informé lors des réunions de coordination de l'avancement des travaux afin de lui permettre d'adapter sans retard les moyens effectués aux études...."

Wie seht ihr das? Danke im Voraus für eure Beiträge!
FR-IT-DE
Austria
Local time: 10:55
zumal
Explanation:
Hier wird ein spezieller Grund angegeben, weswegen es nicht möglich ist, einen Zuschlag zu verlangen: ..., zumal er bereits den Bericht erhalten hat (weswegen er bereits über genügend Material für seine Arbeit verfügt). Ich verstehe es hier so, dass die Übergabe des Berichts eine Tatsache ist, die weiter gehende Forderungen ausschließt. Somit sehe ich das wie der/die Fragesteller/in: es ist kausal gemeint (Da A (Bericht vorhanden), ist B (mehr Geld) ausgeschlossen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours18 heures (2015-06-10 10:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

Irgendwie ist meine Duden-Def. verschütt gegangen; hier also nochmal: "Konjunktion - besonders da, weil; vor allem da"
Selected response from:

Wolfgang HULLMANN
Local time: 10:55
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wenn
Andrea Halbritter
3zumal
Wolfgang HULLMANN


Discussion entries: 1





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wenn


Explanation:
Meiner Meinung nach könnte die Bedeutung hier auch "wenn" sein. Hängt aber vom weiteren Kontext ab.

Andrea Halbritter
France
Local time: 10:55
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zumal


Explanation:
Hier wird ein spezieller Grund angegeben, weswegen es nicht möglich ist, einen Zuschlag zu verlangen: ..., zumal er bereits den Bericht erhalten hat (weswegen er bereits über genügend Material für seine Arbeit verfügt). Ich verstehe es hier so, dass die Übergabe des Berichts eine Tatsache ist, die weiter gehende Forderungen ausschließt. Somit sehe ich das wie der/die Fragesteller/in: es ist kausal gemeint (Da A (Bericht vorhanden), ist B (mehr Geld) ausgeschlossen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours18 heures (2015-06-10 10:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

Irgendwie ist meine Duden-Def. verschütt gegangen; hier also nochmal: "Konjunktion - besonders da, weil; vor allem da"


    Reference: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/zumal
Wolfgang HULLMANN
Local time: 10:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search