GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Jun 6, 2015 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang HULLMANN Local time: 10:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wenn |
| ||
3 | zumal |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wenn Explanation: Meiner Meinung nach könnte die Bedeutung hier auch "wenn" sein. Hängt aber vom weiteren Kontext ab. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zumal Explanation: Hier wird ein spezieller Grund angegeben, weswegen es nicht möglich ist, einen Zuschlag zu verlangen: ..., zumal er bereits den Bericht erhalten hat (weswegen er bereits über genügend Material für seine Arbeit verfügt). Ich verstehe es hier so, dass die Übergabe des Berichts eine Tatsache ist, die weiter gehende Forderungen ausschließt. Somit sehe ich das wie der/die Fragesteller/in: es ist kausal gemeint (Da A (Bericht vorhanden), ist B (mehr Geld) ausgeschlossen. -------------------------------------------------- Note added at 3 jours18 heures (2015-06-10 10:46:35 GMT) -------------------------------------------------- Irgendwie ist meine Duden-Def. verschütt gegangen; hier also nochmal: "Konjunktion - besonders da, weil; vor allem da" Reference: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/zumal |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.