passing mention

Italian translation: citazione incidentale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passing mention
Italian translation:citazione incidentale
Entered by: Nove

09:23 May 19, 2015
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Accordo per mostra d\'arte
English term or phrase: passing mention
Buongiorno,

si parla di un Accordo tra due parti per portare qui delle opere d'arte dall'estero appartenenti a YYY.

Volevo sapere se "passing mention" avesse una traduzione particolare o meno, riporto un estratto:

"If XXX uses more than a passing mention of YYYY, then subject always to the prior written approval of YYY as to the form and content of such Exhibition Design and …."

menzione particolare?
menzione e basta?

Grazie
Nove
Local time: 12:30
menzione incidentale, marginale
Explanation:
sono d'accordo con Pompeo sul significato, una "menzione di passaggio", però nel contesto direi così. Mi pare di capire che significhi che se XXX menziona YYY in modo altro che incidentale, marginale, dovrà sottoporre il testo (così modificato) per iscritto per l'approvazione da parte di YYY. Se invece la menzione è poco rilevante, incidentale, non sarà necessaria alcuna approvazione.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 12:30
Grading comment
Grazie, seleziono questa!
Metto solo 3 perché ho utilizzato solo l'aggettivo, per il sostantivo ho messo "citazione", quindi citazione incidentale (rivista da avv.)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Accennare (a qualcosa) di sfuggita
Fdiana
3menzione "en passant"
Pompeo Lattanzi
3di approvazione
Anusca Mantovani
3menzione incidentale, marginale
Danila Moro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
menzione "en passant"


Explanation:
Sarebbe una "menzione di sfuggita", ma il francese fa più "chic"!

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di approvazione


Explanation:
Esiste il significato indicato da Pompeo, che in italiano sarebbe "casuale", ma nel contempo esiste anche il significato "di approvazione", come se questo "passing" riguardasse un esame.

slt
a

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 12:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
menzione incidentale, marginale


Explanation:
sono d'accordo con Pompeo sul significato, una "menzione di passaggio", però nel contesto direi così. Mi pare di capire che significhi che se XXX menziona YYY in modo altro che incidentale, marginale, dovrà sottoporre il testo (così modificato) per iscritto per l'approvazione da parte di YYY. Se invece la menzione è poco rilevante, incidentale, non sarà necessaria alcuna approvazione.

Danila Moro
Italy
Local time: 12:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 176
Grading comment
Grazie, seleziono questa!
Metto solo 3 perché ho utilizzato solo l'aggettivo, per il sostantivo ho messo "citazione", quindi citazione incidentale (rivista da avv.)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Accennare (a qualcosa) di sfuggita


Explanation:
Un' altra possibilità è tradurre passing mention con accennare a qualcosa di sfuggita.

é

Example sentence(s):
  • Vorrei solo accennare di sfuggita all' impatto sfavorevole delle attuali politiche economiche
Fdiana
Italy
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search