May 18, 2015 16:18
8 yrs ago
1 viewer *
English term
non-core take-up
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Finanzas
Hola a todos,
Este es el párrafo:
A high level of non-core take-up
by non-traditional occupiers has
resulted in the muted growth of
average Grade A rents, which are
up just 1.7% on Q4 2012.
¿Alguna idea de la traducción de non-core take-up?
¡Muchas gracias
Este es el párrafo:
A high level of non-core take-up
by non-traditional occupiers has
resulted in the muted growth of
average Grade A rents, which are
up just 1.7% on Q4 2012.
¿Alguna idea de la traducción de non-core take-up?
¡Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | aceptación que no es firme | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
12 hrs
Selected
aceptación que no es firme
Se firma y acepta un contrato de renta o de compra/venta de un inmueble que luego se cancela por alguna razón, normalmente por la falta de liquidez de la parte compradora o arrendataria. Si se habla de rentas de inmuebles grado "A" que son caros, es común que un cliente se ilusione y luego se le rechaza por considerarse fuera de su nivel ecónomico o de ingresos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...