Glossary entry

Spanish term or phrase:

un género del pantalón verde levantado como Body-Part

English translation:

a scrap of cloth from green trousers collected along with body parts

Added to glossary by Robert Forstag
May 8, 2015 13:50
9 yrs ago
Spanish term

un género del pantalón verde levantado como Body-Part

Spanish to English Other Archaeology Account of the 1981 massacre at El Mozote, El Salvador
The context here is ballistics evidence recovered from a mass grave:

Como evidencia balística sólo se recuperó un fragmento de encamisado de proyectil adherido a un género del pantalón verde levantado como Body-Part o en concentración ósea.

***

Thank you.

Discussion

franglish May 8, 2015:
@Robert "... un género DEL pantalón verde..." I believe género here means a shred of green fabric or cloth.
Robert Forstag (asker) May 8, 2015:
Perhaps... ...this is a sloppy rendition of text that simply means something like:
"...a type of green trousers that was stuck to a body part or bone concentration that was removed."

???

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

a scrap of cloth from green trousers collected along with body parts

My reading, given the circumstances.

This is from an expert report into the deaths of people killed by machine-gun fire in a massacre, some years after the mass grave was found. Legal reports into the masacre (see http://www.cidh.org/annualrep/2006sp/ElSalvador10.720sp.htm , for example) tell us the bodies were largely pulverised, so it was difficult to do any ballistic tests. However a bit of cloth from someone's trousers (US: pants) was found among the human remains that were collected, along with the 'encamisado' referred to in another of Robert's questions.
Peer comment(s):

agree Marianela Melleda
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Robin. Thanks also to Franglish."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search