Mar 31, 2015 22:51
9 yrs ago
English term

gas fired powered generation

English to Russian Other Petroleum Eng/Sci Oil and gas
Our core skills include exploration and production. transmission through pipeline systems or LNG liquefaction and transport, as well as the creation and distribution of energy through gas fired powered generation.

Discussion

Lazyt3ch Apr 1, 2015:
Кажется, я нашел контекст http://uk.advfn.com/forum/15317807

Цитата:

BG Group's main business is exploration for and the extraction of natural gas, liquefied natural gas and to a lesser extent oil. It sells these products to wholesale customers such as retail gas suppliers and electricity generating companies. It also owns some gas pipelines and is involved in some power generation projects. It is active around the world, with only a minority of its business being in the UK.

We possess core skills in every aspect of the gas chain from the reservoir to the burner tip. Our business is the discovery, extraction, transmission, distribution and supply of natural gas to existing and developing markets around the world. Our core skills include exploration and production, transmission, through pipeline systems or LNG liquefaction and transport, as well as the creation and distribution of energy through gasfired power generation.

The heightened awareness of environmental degradation throughout the world now favours natural gas as the fossil fuel of choice. As a fossil fuel, gas is clean and abundant and with the application of our core skills, it can be affordable.
Enote Apr 1, 2015:
Электростанция 2 Re: В этом случае (полагаю, power generation) только электростанция. Во-первых, оригинал подредактировали. Во-вторых, это сильное утверждение. Но сильное утверждение очень просто опровергать - нужен всего лишь один пример http://en.wikipedia.org/wiki/Boiler_(power_generation)
Sergey Gorelik Apr 1, 2015:
Теплогенерация так и звучит: heat generation. В этом случае только электростанция.
Enote Apr 1, 2015:
Электростанция Похоже, но не факт. Газовая котельная теплосети под ихнее определение подходит. Может, что-то более общее загнуть?
Sergey Gorelik Apr 1, 2015:
Ошибка в тексте Должно быть не "powered", а "power generation"

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

газовые электростанции

<...> as well as the creation and distribution of energy through gas fired powered generation.

<...> а также энергоснабжение с использованием газовых электростанций.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-01 05:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ссылка в помощь: http://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/gas-fired p...
Peer comment(s):

agree Sergey Gorelik : Абсолютно верно.
1 hr
Спасибо.
agree Anastassiya Feber
6 hrs
Thank you!
agree Maria Vorobyova
9 days
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

производство электроэнергии на природном газе

gas-fired power generation
Peer comment(s):

neutral Lazyt3ch : Согласен с поправкой.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search