Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
housekeeping steward e Crew Steward
Portuguese translation:
faxineiro/camareiro e faxineiro da área da tripulação
Added to glossary by
Diana Salama
Mar 24, 2015 23:48
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
housekeeping steward e Crew Steward
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Conhecimento de Desembarque
Contexto:
in data odierna sbarcano per motivi disciplinari i seguenti membri dell’equipaggio: (nome), Crew Steward, (nome, Housekeeping Steward… Lo sbarco è stato concordato con gli uffici di terra nella persona del Sig. (nome), HR Director Hotel
na data de hoje desembarcam, por motivo disciplinar, os seguintes membros da equipagem: (nome), (Comissário de Tripulação?), (nome), (Comissário do Setor de Manutenção?). O desembarque foi acordado com as agências terrestres na pessoa do Sr. (nome), Gerente de RH do Hotel.
Não encontrei a tradução.
in data odierna sbarcano per motivi disciplinari i seguenti membri dell’equipaggio: (nome), Crew Steward, (nome, Housekeeping Steward… Lo sbarco è stato concordato con gli uffici di terra nella persona del Sig. (nome), HR Director Hotel
na data de hoje desembarcam, por motivo disciplinar, os seguintes membros da equipagem: (nome), (Comissário de Tripulação?), (nome), (Comissário do Setor de Manutenção?). O desembarque foi acordado com as agências terrestres na pessoa do Sr. (nome), Gerente de RH do Hotel.
Não encontrei a tradução.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | faxineiro/a e faxineiro/a da área da tripulação | Paulo Marcon |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
faxineiro/a e faxineiro/a da área da tripulação
Segundo a ref. abaixo.
http://blog.agaxtur.com.br/voce-gostaria-de-trabalhar-em-um-...
Há algumas ref. que dão arrumador/arrumadeira no lugar de faxineiro/a.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-03-30 14:19:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Olá, Diana. Fique à vontade para acrescentar os termos à resposta, e obrigado pelos pontos.
http://blog.agaxtur.com.br/voce-gostaria-de-trabalhar-em-um-...
Há algumas ref. que dão arrumador/arrumadeira no lugar de faxineiro/a.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-03-30 14:19:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Olá, Diana. Fique à vontade para acrescentar os termos à resposta, e obrigado pelos pontos.
Note from asker:
Olá, BV1 Eu tinha que entregar o trabalho ontem, por isso pedi ajuda também para o pessoal de Inglês. Acabei colocando 1) Encarregado da limpeza e 2) Camareiro da Tripulação. Posso acrescentar estes dois termos na tua resposta? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, BV1!"
Something went wrong...