Feb 10, 2015 11:26
9 yrs ago
German term

Stutzenkranz

German to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) feuersteste uns säurebeständige Steine
Bonjour,

Je viens de traduire tout un document sur des matériaux anti-acides et réfractaires et ai également traduit les dénominations de formats de briques réfractaires. Parmi celle-ci, il y a le mot recherché. Le client m'a donné une explication mais je n'arrive pas à trouver le terme adéquat pour cette explication dans le contexte :

Stutzen sind Rohre, die in einen Behälter münden. Wenn der Behälter mit Steinen ausgekleidet wird, müssen diese Rohreinmündungen in der Auskleidung ausgespart werden. Dazu wird um den Stutzen herum ein „Kranz“ mit speziell Steinen gelegt, die winkelig sind.

Denken Sie an eine Torte: in der Mitte wird ein kreisrundes Stück weggenommen und der Rest dann in gleichmäßige Stücke aufgeteilt – das wäre dann der Stutzenkranz


C'est bien sûr plutôt urgent maintenant et je vous remercie tous. N'hésitez pas à proposer vos termes comme réponses afin que je puisse ensuite rapidement (et avec bonne conscience!) fermer la question une fois résolue.

Discussion

InterloKution (asker) Feb 10, 2015:
Bonjour et merci pour votre aide, j'étais aussi partie sur couronne mais sans pouvoir aller plus loin. Oui effectivement Gisela, ton dessin est une bonne illustration de l'objet qui est certainement plus petit. En fait, c'est aussi une protection: couronne de protection? Je suis preneuse si vous avez d'autres idées!
GiselaVigy Feb 10, 2015:
partie aussi sur "couronne" un peu comme sur la photo de la margelle: http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
habillage de raccord, de prise, de piquage
couronne d'habillage de raccord
enjoliveur de prise, raccord, piquage
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search