12:04 Dec 20, 2014 |
|
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / гибочные вальцы calandra idraulica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | зажимной хомут |
| ||
3 | кнопка выключения |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
зажимной хомут Explanation: * думаю, что-то вроде этого, возможны варианты в зависимости от контекста -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2014-12-20 12:21:55 GMT) -------------------------------------------------- зажимается при поможи рычажка, может быть в открытом и закрытом положении -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-12-20 17:01:21 GMT) -------------------------------------------------- в вашем контексте это, скорее всего, кнопка (аварийного) отключения -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-12-20 17:02:55 GMT) -------------------------------------------------- http://mymemory.translated.net/t/Italian/English/sgancio-ele... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-12-20 17:08:51 GMT) -------------------------------------------------- это может быть еще электромагнитный размыкатель, -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-12-20 17:14:42 GMT) -------------------------------------------------- а может быть просто электромагнит -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-12-20 17:15:09 GMT) -------------------------------------------------- http://ndtsupply.com/magnetic-particle/yokes/yokes-magnaflux... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2014-12-20 18:07:19 GMT) -------------------------------------------------- если "sgancio idraulico", то, возможно гидравлический размыкатель http://mymemory.translated.net/t/Italian/English/sgancio-idr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кнопка выключения Explanation: Sgancio - release, и употребляется совместно с pulsante, значит, это - "release button". В отжатом/нажатом положении. https://www.google.by/search?q=pulsante+di+SGANCIO&newwindow=1&sa=X&biw=1280&bih=645&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=_zfmVNKqCIT7Uu39gKAL&ved= Reference: http://mymemory.translated.net/t/Italian/English/pulsante-di... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.