héritier pour partie

Spanish translation: A Vd. le incumbe, como heredero en 4º grado, decidir sobre la aceptación o renuncia - heredero de parte alícuota

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:héritier pour partie
Spanish translation:A Vd. le incumbe, como heredero en 4º grado, decidir sobre la aceptación o renuncia - heredero de parte alícuota
Entered by: maría josé mantero obiols

10:41 Oct 17, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: héritier pour partie
En un requerimiento (sommation de prendre partie) redactado por un agente judicial, dentro del marco de una herencia:

"il vous incombe, *héritier pour partie* au quatrième degré, de prendre position sur l’acceptation ou la renonciation..."

He encontrado "heredero o legatario de parte alícuota", pero no creo que sea lo mismo
maría josé mantero obiols
France
Local time: 13:18
A Vd. le incumbe, como heredero en 4º grado, decidir sobre la aceptación o renuncia
Explanation:
Creo que lo de la parte alicuota es lo de menos; a este señor le dicen que tiene una parte de una herencia que puede aceptar o rechazar y que se pronuncie sobre el caso.
Selected response from:

Luis Alvarez
Local time: 13:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4A Vd. le incumbe, como heredero en 4º grado, decidir sobre la aceptación o renuncia
Luis Alvarez


Discussion entries: 4





  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A Vd. le incumbe, como heredero en 4º grado, decidir sobre la aceptación o renuncia


Explanation:
Creo que lo de la parte alicuota es lo de menos; a este señor le dicen que tiene una parte de una herencia que puede aceptar o rechazar y que se pronuncie sobre el caso.

Luis Alvarez
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search