Glossary entry

French term or phrase:

montages purement artificiels

Swedish translation:

konstruerade upplägg

Added to glossary by Petra Johansson
Nov 9, 2003 22:26
20 yrs ago
French term

montages purement artificiels

French to Swedish Law/Patents European Union
Simple words but in this context.., well I need help!

"d'exclure d'un avantage fiscal les montages purement artificiels dont le but serait de contourner la loi fiscal[de l'Etat considéré]"

Proposed translations

9 hrs
Selected

konstruerade upplägg

brukar man säga här om affärer som enbart syftar till att utnyttja kryphål i skattesystem m.m.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för era svar, bägge är mycket bra, men asptechs stämmer bäst i detta sammanhang."
10 hrs

rent artificiella arrangemang

I denna kontext handlar det om ett juridiskt arrangemang, konstruktion eller upplägg
Something went wrong...
10 hrs

fingerade eller fiktiva transaktioner

Används i texten på nedanstående länk + flera andra EU-texter. (sök på fiktiva transaktioner)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search