Nov 6, 2003 02:59
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

factores obstaculizadores

Non-PRO Spanish to English Law/Patents
elementos que dificultan la realización de algo.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

obstructing factors/impediments

Hope it helps
Seminar on Consolidating Democracy - [ Traduzca esta página ]
... deconsolidation”? We will then proceed to consider a number of specific
"facilitating and obstructing" factors for democratic consolidation. ...
democracy.stanford.edu/Syllabi/DiamondConsolidDem.htm - 75k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree x-Translator (X)
1 min
agree M- B- : Yes, I like just using "impediments" best!
28 mins
disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : you can't adjectivize AND translate the PHRASE, it's impossible...factors that impede achieving x. See what I mean?
55 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

hindering (impeding, hampering) factors

Oxford

obstaculizar ÞA4 vt ‹ progreso/trabajo › to hinder, hamper, impede; ‹ tráfico › to hold up; no
obstaculice el paso don’t stand in the way

Mike :)
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : Mike, you can't use an adjective and then translate the phrase, get my point? hindering factors that x something?? see what I mean? :)
54 mins
Something went wrong...
+1
4 mins

obstructing / hindering factors

Literal, lacking further context.
Peer comment(s):

agree Sandra OLIVER
1 day 16 hrs
Something went wrong...
55 mins

factors that complicate achieving something OR make achieving something more difficult

you can't use an adjective before the noun if you are going to translate the PHRASE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search