GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:01 Apr 10, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Angela Guisci Italy Local time: 04:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | resistenza al taglio e allo snervamento |
| ||
4 | resistenza allo snervamento e al taglio |
| ||
3 | tensione di snervamento e resistenza al taglio |
|
resistenza al taglio e allo snervamento Explanation: "Strength" è sempre la "resistenza" e quindi tradurrei in questo modo. A mio parere così ha un senso. yield strength resistenza allo snervamento http://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/yield stre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resistenza allo snervamento e al taglio Explanation: penso che qui si intendano le due le parole Materiali Le molle si costruiscono in acciai con elevato carico di snervamento. Il modulo elastico ed il modulo di elasticità tangenziale si assumono uguali rispettivamente a: E = 206000 N/mm^2 G = 81400 N/mm^2. Si impiegano acciai al C e legati. Fra i primi, per esempio, gli acciai al carbonio C72 e C98 L'aggiunta di Silicio, fino al 2%, aumenta il carico di snervamento e la resistenza all'urto. Il Vanadio (0,1 - 0,2%) ed il Tungsteno (> 1,2%) migliorano le caratteristiche meccaniche e la resistenza a caldo. I materiali per molle a più alta resistenza sono quelli al Silicio- Vanadio e al Cromo- Silicio- Vanadio. La resistenza alla fatica dipende non solo dalle dimensioni, dalla composizione e dallo stato dei materiale, ma anche dalla finitura superficiale delle molle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tensione di snervamento e resistenza al taglio Explanation: strength sta anche per resistenza -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2014-04-15 07:03:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ciao :-) Reference: http://www.ordingbo.it/commissione_strutture/Bologna_cerchia... Reference: http://www.pacchiosi.com/pdf/TECNOLOGIE/SPECIAL-TECHNOLOGIES... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.