21:31 Dec 9, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jacek o Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | green energy generation |
| ||
4 | sustainable (electrical) power engineering |
| ||
2 | green power engineering |
|
green power engineering Explanation: propozycja ( www.greenpoweremc.com/whatIsGreenPower.aspx ) trafia się w sieci termin eco-energetics, ale dotyczy zupełnie czego innego, albo (głównie na stronach z naszego obszaru) jest kalką, co jest bzdurą kompletną słowo 'ecological' też nie jest odpowiednikiem naszego 'ekologiczny' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
green energy generation Explanation: termin energetyka zawsze sprawia nieco problemów, czasem jest to samo energy, czasem energy sector, ale w tym kontekście proponuję j.w. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sustainable (electrical) power engineering Explanation: Choćby tutaj: http://www.aerostudents.com/files/sustainableElectricalPower... http://www.bachelorsportal.eu/studies/23961/sustainable-elec... I dla porównania: http://www.uczelnie.info.pl/kierunki-studiow/190/ekoenergety... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.