Oct 20, 2013 02:56
10 yrs ago
Russian term

Чемпионат по версии

Russian to English Other Sports / Fitness / Recreation powerlifting, armwrestlin
Я пытаюсь перевести фразу:

Открытый Чемпионат Челябинска по классическому троеборью IPF

IPF - это версия (федерация) пауэрлифтинга. Вставлять слова, которых нет в русском варианте не желательно, так как место ограничено.
Мой вариант такой (все слова верные - это точно, но я точно не знаю в каком месте нужно поставить "IPF"):

IPF Chelyabinsk Open Classic Powerlifting Championship.

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

Chelyabinsk IPF Open Classic Powerlifting Championship

Sorry, I didn't mean to hide my answer. To answer your question, " open classic" is a set phrase in English sports lingo, so I wouldn't split the words by inserting IPF between them.

My apologies to anyone who didn't see my rationale for my answer before I inadvertently hid it...
Peer comment(s):

agree cyhul
1 day 2 hrs
agree alex suhoy
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search