GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Oct 2, 2003 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amy Taylor United States Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | underground/retaining |
|
underground/retaining Explanation: For your purposes, I would say underground if it's not too technical, or else "retaining wall". It clearly means that the wall directly abuts earth, and thus is usually found in basements. This building appears to be built on a slope, with one half sunk into the ground. You can't call your ground level walls "basement" walls, though, so one of the above might help. ...and complete closure on the other by the retaining walls, embedded in the earth. Or something like that. Boh! Reference: http://www.hamatrol.de/pages/english/seite4_1.shtm Reference: http://www.hamatrol.de/pages/italiano/seite4_1.shtm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.