Glossary entry

German term or phrase:

EGGmbHG

Polish translation:

ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością

Added to glossary by ebro
Aug 21, 2013 09:24
10 yrs ago
8 viewers *
German term

EGGmbHG

German to Polish Law/Patents Law (general) spółki
Z wpisu do rejestru. Jak ten skrót brzmiałby poprawnie po polsku?

Discussion

Peter Skora Aug 21, 2013:
A może:
Ustawa wprowadzająca do ustawy dotyczącej spółek z ograniczoną odpowiedzialnością
według:
EGBGB Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch -
Ustawa wprowadzająca do kodeksu cywilnego;
EGGVG Einführungsgesetz zum Gerichtsverfassungsgesetz -
Ustawa wprowadzająca do ustroju sądów powszechnych;
EGStGB Einführungsgesetz zum Strafgesetzbuch -
Ustawa wprowadzająca do kodeksu karnego

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością

EGGmbHG = Einführungsgesetz zum Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-08-21 11:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

@sulki: sam biernik wydaje się częstszy. Porównaj w Googlu "ustawa wprowadzająca ustawę" i "ustawa wprowadzająca do ustawy"
Note from asker:
Dzięki serdeczne :)
Peer comment(s):

agree Agnieszka Okonska
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Raz jeszcze dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search