Jun 12, 2013 09:30
10 yrs ago
Spanish term

Heterocariotipismo

Spanish to English Medical Medical (general) pregnancy - complications
From a medical paper on a case of twin reversed aterial pefusion:

En general la etiología de la secuencia TRAP permanece desconocida, existiendo varias teorías que puedan explicarla, como una malformación primaria, agravamiento por el aporte circulatorio de sangre pobremente oxigenada, o alteración genética (heterocariotipismo)

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

heterokaryotypes

I would forget the "ismo"
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz : Agreed.
1 min
agree philgoddard : Google prompts you with this if you start entering the Italian.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
15 mins

heterokaryotype

Given that it refers directly to the mutation ("alteración genética"), and not just to the phenomenon itself, I'd go for "heterokaryotype".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search