audit & supervisory board

Swedish translation: revisionsstyrelse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:audit & supervisory board
Swedish translation:revisionsstyrelse
Entered by: Anna Herbst

14:56 Jun 11, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: audit & supervisory board
These rules has been adopted by the Board of Directors and is applicable to all directors, audit & supervisory board members, officers, corporate officers and employees
PMPtranslations
Local time: 11:12
revisionsstyrelse
Explanation:
This will most likely refer to a Japanese company where they use the Kansayaku system. The Japan Corporate Auditors has decided to recommend the following translations into English:
Kansayaku - Audit & Supervisory Board Member
Kansayaku-kai - Audit & Supervisory Board
http://www.kansa.or.jp/en/ns121023.pdf
With this in mind, my suggestion is to use the term "revisionsstyrelse" in Swedish to clearly show that it is separate from - rather than a committee of - the full board (styrelsen). Cf. SERN reference.
Selected response from:

Anna Herbst
Australia
Local time: 01:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1revisionsstyrelse
Anna Herbst
4 -1revision och styrelseledamot
Helena Grahn
4 -1revisionskommitté (audit board)
Joakim Braun


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
revision och styrelseledamot


Explanation:
I think that is enough

Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joakim Braun: Med revision avses i regel externa organ (revisor) som inte omfattas av regler som styrelsen sätter upp. Här handlar det av allt att döma om något slags styrelseorgan i företaget som handlägger redovisnings- och revisionsfrågor (värderingsbedömningar etc)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
revisionskommitté (audit board)


Explanation:
"Audit & supervisory board" är sannolikt två separata organ.
Audit board är ett utskott i bolagsstyrelsen som handlägger redovisningsrelaterade frågor.



--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-06-11 18:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

Av texten att döma är "supervisory board" något annat än "board of directors", så det kan inte översättas med "styrelse". Är det ett tyskt företag?

Joakim Braun
Sweden
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anna Herbst: Your explanation is incorrect. Linguistically "audit & supervisory board members" would not connote that more than one entity including the two parts is involved.
9 hrs
  -> The text is faulty elsewhere and corporate governance is not limited by linguistic rules. It seems unlikely that "audit & supervisory board" refers to a single entity - these are quite different matters. (Later:) But "revisionsstyrelse" may well be right.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
revisionsstyrelse


Explanation:
This will most likely refer to a Japanese company where they use the Kansayaku system. The Japan Corporate Auditors has decided to recommend the following translations into English:
Kansayaku - Audit & Supervisory Board Member
Kansayaku-kai - Audit & Supervisory Board
http://www.kansa.or.jp/en/ns121023.pdf
With this in mind, my suggestion is to use the term "revisionsstyrelse" in Swedish to clearly show that it is separate from - rather than a committee of - the full board (styrelsen). Cf. SERN reference.

Example sentence(s):
  • Japanese companies in addition to full board members, also include Kansayakus who are Audit and Supervisory Board Members performing a role similar to audit committees,
  • Revisionsstyrelsen består av två italienska och två svenska medlemmar i nätverket som inte ingår i styrelsen

    Reference: http://www.clmr.unsw.edu.au/article/accountability/evolution...
    Reference: http://www.sern.eu/sern/organisationse.htm
Anna Herbst
Australia
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joakim Braun: If it's a Japanese company.
4 hrs
  -> Tack Joakim!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search