19:15 Jun 4, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elzbieta Reiner Poland Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pielęgnacja, nawilżenie |
|
pielęgnacja, nawilżenie Explanation: A może właśnie tak: 'Chusteczki zapewniają skórze właściwą pielęgnację/nawilżenie'? -------------------------------------------------- Note added at 12 godz. (2013-06-05 08:06:27 GMT) -------------------------------------------------- ewentualnie, może 'ochronę'? Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.